Capital,
Rio Branco, e outras seis cidades estão entre mais atingidas.
Índios deixam
aldeias e bombeiros da Força Nacional chegam para ajudar.
Capital, Rio Branco, and six other cities are among the
most affected.
Indians leave villages, the National
Forces and firefighters arrive to help.
Capital,
Rio Branco, e outras seis cidades estão entre mais atingidas.
Índios deixam
aldeias e bombeiros da Força Nacional chegam para ajudar.
Capital, Rio Branco, and six other cities are among the
most affected.
Indians leave villages, the National
Forces and firefighters arrive to help.
O grande volume de chuvas fez o Rio Acre
chegar à marca de 17,24 metros - mais de três metros acima do ponto de
transbordamento - segundo medição registrada nesta segunda-feira (20).
The large volume of rainfall
caused the River Acre to reach the mark of 17.24
meters - more than three meters above the overflow
mark - this was
the second measurement recorded on Monday (20).
Em 1997, o rio alcançou o nível máximo
já registrado, com 17,67 metros, sendo considerada uma das piores cheias da
história do estado.
In 1997 the river reached the
highest level on record with 17.67 meters and was
considered one of the worst floodings in the state's history.
Várias cidades estão alagadas e subiu
para mais de 6 mil pessoas o número de desabrigados, segundo dados da
secretaria de comunicação do governo do estado. Mais de 8 mil casas foram
alagadas. As cidades de Rio Branco, Porto Acre, Santa Rosa, Rio Branco e Assis
Brasil, Manoel Urbano e Sena Madureira estão entre as mais atingidas.
Several cities are flooded
and according to the communications department o the state government, the
number of homeless has risen to over 6,000 people. Over 8000 homes were flooded. The
cities of Rio Branco, Acre Port, Santa Rosa, Rio
Branco and Assis Brazil, Sena Madureira and Manoel
Urbano are among the hardest hit.
A prefeitura de Porto Acre decretou
situação de emergência, onde pelo menos 230 famílias ribeirinhas estão
desabrigadas devido à cheia. Na área urbana, há outras 22 famílias estão
desabrigadas.
The city of
Porto Acre declared a state of emergency, where at
least 230 families are homeless due to the
overflowing river. In urban areas, there are other 22
families, which are now homeless.
Nas cidades de Santa Rosa, Rio Branco e
Assis Brasil, a situação é grave devido à cheia do Rio
Iaco. Em Santa Rosa, o rio se mistura com a rua invadindo os espaços que antes
eram tomados por pedestres e veículos. Pelo menos 100 famílias tiveram as casas
invadidas pela água. Índios Kaxinauwá e Jaminawa também tiveram que deixar
suas aldeias e foram transportados para a cidade. Em Assis Brasil outras 149
famílias foram desabrigadas. Em Rio Branco, desabrigados foram levados para um
parque de exposições. Outros estão ficando em casas de parentes ou sendo
acolhidos em alojamentos como escolas e outros espaços públicos.
In the cities
of Santa Rosa, Rio Branco and Assis Brazil, the
situation is serious because of the overflowing Rio
Iaco. In Santa Rosa, the river has flown onto the
streets, affecting pedestrian and vehicle zones. At
least 100 families had their homes flooded. The Kaxinauwá Jaminawa Indians also had
to leave their villages and were transported to the
city. In Brazil Assis another 149 families are
now homeless. In Rio Branco, evacuees were taken
to a fairground. Others are staying inhomes of relatives or
being sheltered in accommodation such as schools and other
public spaces.
Parte da capital ficou totalmente
isolada por conta da enchente do Riozinho do Rola, um afluente do Rio Acre, e
as autoridades locais tiveram que usar um helicóptero para levar alimentos aos
moradores desta área neste domingo (19). Apesar da situação ser preocupante, as
autoridades de Rio Branco decidiram manter as festas de carnaval, que, na noite
do último sábado, reuniram mais de 40 mil pessoas no centro da capital do
estado.
Part of the capital was
completely isolated due to the flooding of Riozinho do
Rola, a tributary of the Rio Acre, and local
authorities had to use a helicopter to deliver food to
the residents of this area on
Sunday (19). Although the situation is worrying the
authorities in Rio Branco decided not to
cancel the carnival celebrations, which, on Saturday
night, were attended by more than 40 000 people at the
center of the state capital.
Segundo as autoridades locais, a região
boliviana de Pando, na fronteira com o Acre, teve 185 famílias removidas neste
domingo por causa das inundações.
According to local authorities, in
the Bolivian region of Pando, which borders the state of
Acre, 185 families had to be evacuated on
Sunday because of flooding.
Força Nacional
O governo federal enviou pelo menos 30
militares da Força Nacional para auxiliar no trabalho de remoção das famílias
atingidas. Segundo a Agência de Notícias do Acre, a tropa está a disposição do
Corpo de Bombeiros para colaborar com a retirada das pessoas que estão ficando
desabrigadas.
National Forces
The federal government sent at
least 30 National Force personnel to assist in the work
of evacuating the affected families. According to the News
Agency of Acre, the troops were made available by the Fire
Department to assist with the evacuation of people who are
becoming homeless due to the flooding.
Cada militar da Força Nacional acompanha
duas equipes de quatro pessoas que são enviadas aos locais onde as vítimas da
enchente solicitam apoio da Defesa Civil. Os militares chegaram no Acre em uma
aeronave da Força Aérea Brasileira (FAB).
Each National Military Forces
unit comes with two teams of four people who are
sent to places where flood victims are seeking support
from the Civil Defense. The military arrived in
Acre in an Air Force (FAB) aircraft.
Segundo
Armin Braum, da Defesa Civil Nacional, enviado para acompanhar de perto a
situação em todo o estado, mais 40 bombeiros estão chegando para somar
esforços, além de cestas alimentícias, medicamentos e 15 médicos da Fundação
Nacional de Saúde, informa a Agência de Notícias do Acre.
According to Armin Braun, of
the National Civil Defense, who was sent to closely
monitor the situation throughout the state, more
than 40 firefighters are arriving to join the forces, as
well as food baskets, medicines and 15 doctors
from the National Health Foundation. This was reported by the Acre News
Agency.
No comments:
Post a Comment