Postado originalmente por Xingu Vivo em http://www.xinguvivo.org.br/2012/06/13/sem-indenizacoes-agricultores-bloqueiam-transamazonica-e-impedem-trabalho-em-belo-monte/
Originally published by Xingu Vivo at http://www.xinguvivo.org.br/2012/06/13/sem-indenizacoes-agricultores-bloqueiam-transamazonica-e-impedem-trabalho-em-belo-monte/
Publicado em 13 de junho de 2012
Published on June 13, 2012
Originally published by Xingu Vivo at http://www.xinguvivo.org.br/2012/06/13/sem-indenizacoes-agricultores-bloqueiam-transamazonica-e-impedem-trabalho-em-belo-monte/
Publicado em 13 de junho de 2012
Published on June 13, 2012
Cerca de 70 agricultores das comunidades do Travessão do 27, Pena, Vila Rica, São Francisco, Senec, Cobra Choca e outros, localizadas na altura do km 27 da Transamazônica entre Altamira e Marabá, trancaram a rodovia na manhã desta quarta, 13, impedindo o acesso dos cerca de 5 mil operários dos canteiros da usina de Belo Monte.
About 70 farmers from 27 communities in the Traverse, Pena, Villa Rica, San Francisco, Senec, Cobra Hatch and others, located at km 27 of the Transamazônica between Maraba and Altamira, and blocked the highway on the morning of Wednesday the 13th, preventing access for about 5,000 workers to the work sites at Belo Monte.
Há cerca de oito meses, as mais de 200 famílias das comunidades da região entre os dois canteiros de obra – Pimental e Belo Monte – foram contatadas pela Norte Energia, empresa construtora da usina, para o início das negociações de indenização, uma vez que grande parte das áreas será ocupada pelos canais ou pelo próprio reservatório da hidrelétrica. Alegando que as terras não serão totalmente utilizadas pela obra, porém, a Norte Energia cancelou a indenização de parte das famílias, argumentando que só pagaria pelas áreas que vier a ocupar.
Over the past eight months, over 200 families in the communities in the region between the two construction sites - Pimental and Belo Monte - were contacted by North Energy to initiate negotiations for compensation, since most of the areas will be used by channels or by the dam's reservoir. Claiming that the land will not be fully utilized for the work, however, North Energy has canceled the indemnitues promised to the families, arguing it would pay only for the areas that will be used/occupied.
De acordo com as lideranças das comunidades, as famílias não aceitam desapropriações parciais nem o cancelamento das indenizações, e pretendem manter o bloqueio dos acessos às obras até que as reivindicações sejam atendidas pela empresa. Demais veículos estão sendo autorizados a passar pelo bloqueio, que não sofreu repressão policial.
According to community leaders, the families did not accept partial expropriation or cancellation of claims, and intend to keep blocking access roads until the demands are met by the company. Other vehicles are being allowed to pass the blockade. To date the blockades have not been subjected to police repression.
Por volta das 11 h da manhã, uma delegação liderada pela Fetagri (Federação dos Trabalhadores na Agricultura) veio para Altamira para negociar com a empresa.
Around 11 am, a delegation led by Fetagri (Federation of Agricultural Workers) came to Altamira to negotiate with the company.
Apesar de não ter relação como encontro Xingu +23, que começa nesta terça e reúne cerca de 400 atingidos por Belo Monte na comunidade Santo Antonio (altura do km 50 da Transamazônica), os organizadores do evento afirmaram total apoio à ação. “Os atingidos destas comunidades devem participar do nosso encontro. Os problemas de cancelamento de indenizações são uma das violências que os colonos têm sofrido com a construção de Belo Monte, afirma Antonia Melo, coordenadora do Movimento Xingu Vivo.
Although not related to Xingu +23, which begins on Tuesday and will bring together about 400 people near Belo Monte in the community of Santo Antonio (50 km from Transamazônica), event organizers said they fully support the action. "The affected these communities must participate in our meeting. The problem of the cancellation of compensation is one of violence that settlers have suffered from the construction of Belo Monte, says Antonia Melo, coordinator of the Xingu Vivo Movement.
No comments:
Post a Comment