Thursday, 8 August 2013

Após “provocação”, Latuff é alvo de ameaça de morte: “Posso ser assassinado” (#Brasil) / After "provocation," Latuff is the target of death threats: "I could be assassinated" (#Brazil)

Postado originalmente por Forum Revista em http://revistaforum.com.br/blog/2013/08/apos-provocacao-latuff-e-alvo-de-ameaca-de-morte-posso-ser-assassinado/

Originally published by Forum Revista at http://revistaforum.com.br/blog/2013/08/apos-provocacao-latuff-e-alvo-de-ameaca-de-morte-posso-ser-assassinado/

Bloggers Nota: Originalmente, eu tomei consciência do que estava acontecendo através de um post no Facebook de ontem à noite Carlos. Vou traduzir e publicar Carlos Facebook mensagem separadamente a partir deste artigo.

Bloggers Note: I originally became aware of what was going on via a Facebook post of Carlos' last night. I will translate and post Carlos' Facebook message separately from this article.


Cartunista é alvo de mensagens ofensivas de admiradores da Rota e de policiais e reclama do “Estado policial”

Cartoonist is the target of offensive messages from admirers of the forces and police due to his statements about the "police state"

Por Igor Carvalho / By Igor Carvalho


O cartunista Carlos Latuff está sendo alvo de provocações e ameaças de morte desde que publicou, em seu perfil no Facebook, uma declaração sobre a morte do casal de policiais militares, que podem ter sido assassinado pelo filho. “Garoto mata seu pai, que era policial da Rota…esse menino precisa de duas coisas: atendimento psicológico e uma medalha”, disse o cartunista na rede social.

The cartoonist Carlos Latuff is the target of taunts and death threats since publishing on his Facebook profile, a statement on the death of police officer who may have been murdered by his son. "Boy kills his father, who was a policeman... this boy needs two things: psychological and a medal," said the cartoonist in the social network.

Latuff, em entrevista à Fórum, afirma que a frase foi uma “provocação”. “Esse tema é tabu. Não podemos tratar da violência policial no Brasil. Vivemos em um Estado policial, e nesse Estado você não pode ser crítico, senão é ameaçado”, afirma o cartunista.

Latuff, told Forum, said the sentence was "a provocation." "This subject is taboo. We can not treat the police violence in Brazil. We live in a police state, and in that state you can not be critical, but are threatened, "says cartoonist.

Uma mulher, identificada como Cardia Ma, que trabalharia na OAB de São Paulo e que, em seu perfil no Facebook diz ter trabalhado na Polícia Militar, mandou uma mensagem a Latuff: “Vc é um lixo humano…cai na minha frente que vou te mostrar como tratar uma pessoa como vc…vou meter a .40 [arma] na tua cara.”

A woman, identified as Ma Cardia, who work in OAB São Paulo and in his Facebook profile said he worked in the military police, sent a message to Latuff: "You are human garbage that falls in front of me ... I'm gonna show how to treat a person like you ... I'll put my .40 [gun] in your face. "

O brigadista Giovani da Silva Pereira afirmou, no seu perfil do Facebook, que se encontrar Latuff, “baixa ele”. A página “Fardados e Armados”, também na rede social, alertou seus seguidores sobre o cartunista. “Guerreiros do Sul – RS, SC e PR se esbarrarem com esse sujeito já sabem de quem se trata. Declaradamente contra as forças policiais esse LIXO maconheiro está festejando a morte da família do Sargento Pesseghini da ROTA/SP.”

The brigade Giovani da Silva Pereira said in his Facebook profile, which meet Latuff, "lower it". The "Uniformed and Armed", also on the social network, warned his followers about the cartoonist. "Warriors do Sul - RS, SC and PR esbarrarem up with this guy already know who it is. Reportedly against the police this GARBAGE pothead is celebrating the death of the family of Sergeant Pesseghini ROTA / SP. "

Na página “Rondas Ostensivas Tobias de Aguiar Rota” outro alerta aos seguidores, em tom ofensivo. “O vagabundo cheira pó pelo lado errado e depois reclama que toma prensa da Polícia, Carlos Latuff sempre sendo infeliz, calado é um poeta”. Na sequência, nos comentários da publicação, muitas ameaças e ironias ao cartunista. Em um dos comentários, um dos admiradores da página sobre a Rota, afirma: “Se vc apoia esse lixo é terrorista igual e se é terrorista, tem mais é que morrer, lixo.”


On the page of the “Rondas Ostensivas Tobias de Aguiar Rota” another warning to followers appears in an offensive tone. "The bum smelling powder on the wrong side and then complains that it takes the Police press, Latuff Carlos is always being unhappy, silence is poetry." Following in the comments of the publication, many threats were made against the cartoonist. In one of the comments, one of the admirers of the page says: "If u support this trash who is equal to being a terrorist, he is better of dead, trash." (This last sentence is not a good translation. Any help would be appreciated.)

Latuff afirma que não se arrepende da declaração e nem voltará atrás no que disse. “Quem quer fazer não ameaça, vai e faz. Mas estamos falando de uma polícia que mata mesmo. Não foi a primeira vez que recebo ameaças, se tratando da polícia, tudo pode acontecer, mas saibam que posso ser assassinado.”

Latuff said he does not regret the statement and will not turn back on what he said. "Whoever do not threat, and will do. But we're talking about a cop who was killed. It was the first time I received threats. In the case of the police, anything can happen, but know that I could be killed. "

-----

Translation of writing on the first picture:

1. Esse verme tem se escondido no sul do Brasil. / This worm has been hiding in southern Brazil
2. Cartunista carioca Carlos Latuff é contra a policia e incentiva ataques a políciais. / Cartoonist Carlos Latuff is against the police and encourages attacks on police.

No comments:

Post a Comment